トップページドイツ語訳読(文学)グリム

KHM 27:
ブレーメンの音楽隊
(その2)

TEXT:cf. Brueder Grimm, pp.180-2.


‘Weisst du was,’sprach der Esel,

「こうしたらどうだろう」とロバは言った,

<語彙と解析>
Weisst du was:「どうだろう(提案・推奨)」,
 Weisst(エスツェット):wissen(不規則)「知っている」(2人称・単数),
   * 疑問文なので定形動詞が文頭に置かれている,
 was:=etwas(不定代名詞)「何かある物・事,何か」.
sprach:sprechen「話す,言う」(過去・3人称・単数).
der Esel:「ロバ」(単数・男性・1格).


‘ich gehe nach Bremen und werde dort Stadtmusikant,

「私はブレーメンへ行く,そして,そこで町の音楽師になる,

<語彙と解析>
gehe:gehen「行く」(1人称・単数).
nach:(前置詞,3格支配)「...に向かって」.
Bremen:(中性,地名)「ブレーメン」,
 * 地名の大部分は中性,冠詞をつけない,変化は2格に -s をつけるのみ.
werde:werden「(1格)になる」(1人称・単数).
dort:(副詞)「あそこで」.
Stadtmusikant:(男性,弱変化名詞)「町の音楽師」(単数・1格),
 Stadt:(女性,強変化・変音・E式)「都市」,
 Musikant:(男性,弱変化)「楽士」.


geh mit und lass dich auch bei der Musik annehmen.

君も一緒にきたまえ,そして,君も音楽隊の中に入れてもらえよ」.

<語彙と解析>
geh mit:mit|gehen(分離動詞)「一緒に行く」(命令法・単数).
lass dich...annehmen:
 lass(エスツェット):lassen(助動詞,不規則)「させる,してもらう」(命令法・単数),
   sich + 不定詞 + lassen:「してもらう」,
 dich:(再帰代名詞,2人称・単数・4格),
 annehmen:an|nehmen(分離動詞)「受けとる,受け入れる,採用する」(不定詞).
auch:(副詞)「...もまた」.
bei:(前置詞,3格支配)「...の中に」.
der:(定冠詞,単数・女性・3格).
Musik:(女性,弱変化)「音楽,音楽隊」(3格・単数).


Ich spiele die Laute,und du schlaegst die Pauken.’

私はリュートを弾く,そして君はティンパニーをたたくんだ.」

<語彙と解析>
spiele:spielen「遊ぶ,(ゲームを)する,(楽器を)弾く」(1人称・単数).
die Laute:(弱変化)「リュート」(単数・女性・4格).
schlaegst(ウムラウト):schlagen「打つ」(2人称・単数).
die:(定冠詞,複数・4格).
Pauken:Pauke(女性,弱変化)「ティンパニー」(複数・4格).


Der Hund wars zufrieden,

犬は(その提案に)満足した,

<語彙と解析>
Der Hund:「犬」(単数・男性・1格).
wars:=war es,
 war:sein(過去・3人称・単数),
 es:(人称代名詞,3人称・単数・中性・4格,zufrieden の補語).
zufrieden:「(mit に)満足した」(述語的),
 (*) zufrieden は常に前置詞 mit をとるが,
    es zufrieden という言い方だけが俗語的にある.


und sie gingen weiter.

そして彼らはひきつづいて歩いて行った.

<語彙と解析>
sie:(人称代名詞,3人称・複数・1格).
gingen:gehen「行く」(過去・3人称・複数).
weiter:(副詞)「さらに(続けて)先へ」,
 (*) weit の比較級,動詞の続行「...し続ける」.


Es dauerte nicht lange,

ほどなく,

<語彙と解析>
Es dauerte nicht lange:
   (*) 「長くはかからなかった」=「間もなく,ほどなく」,
 Es:(非人称主語),
 dauerte:dauern「(時間が)かかる」(過去).
 lange:(副詞)「長い間」.


so sass da eine Katze an dem Weg

すると,そのとき,一匹の猫が道端に座っていた

<語彙と解析>
sass(エスツェット):sitzen「座っている」(過去・3人称・単数).
da:(副詞)「そこに,そのとき」.
eine:(不定冠詞,女性・1格).
Katze:(女性,弱変化)「猫」(単数・1格).
an:(前置詞,3・4格支配,ここでは3格支配)「...のそばで」.
dem:(定冠詞,単数・男性・3格).
Weg:(男性,強変化E式)「道」(単数・3格).


und machte ein Gesicht wie drei Tage Regenwetter.

そして3日間も雨天(続き)のような(陰気な)顔をしていた.

<語彙と解析>
machte:machen「作る,(顔つきなどを)する」(過去・3人称・単数).
ein:(不定冠詞,中性・4格).
Gesicht:(中性,強変化ER式)「顔」(単数・4格).
wie:(従属接続詞,同等比較)「のように」.
drei:(基数)「3」.
Tage:Tag(男性,強変化E式)「日」(複数).
Regenwetter:(中性,強変化)「雨天」.


‘Nun,was ist dir in die Quere gekommen, alter Bartputzer?’sprach der Esel.

「おや,何がお前を困らせてしまった (何をそんなに困っているんだ), われらがひげなめ屋の猫君?」 とロバは言った.

<語彙と解析>
Nun:「今,さて,さあ」.
was:(疑問代名詞,1格).
ist...gekommen:kommen,(現在完了・3人称・単数).
dir:(人称代名詞,2人称・単数・3格).
in:(3・4格支配,ここでは4格支配).
die Quere:(女性)「横・ななめ」(単数・4格),
   jemandem in die Qiere kommen
   「を妨げる,失敗させる,に邪魔になる,
    にとってうまくいかない,の行く手をさえぎる」.
alter:alt,「年老いた,親愛な,かわいらしい」,
       (強変化,単数・男性・1格).
Bartputzer:(男性,強変化・同尾式),(猫のあだ名.「ひげを撫でるもの」の意味),
   Bart:(男性,強変化・変音・E式),
   putzen:「磨く」,
       Die Katze pulzt sich.「猫が体をなめてきれいにする(毛づくろいをする)」.
   -er:(接尾,動詞・名詞などにつけて「人,物」を表わす男性名詞を作る),
   (Putzer:(男性,強変化・同尾式)「しっくい工」).
sprach:sprechen,「話す」(過去・3人称・単数).
der Esel:(男性,強変化・同尾式)「ロバ」(単数・1格).


‘Wer kann da lustig sein,

「誰が平気でいられるものか,

<語彙と解析>
Wer:(疑問代名詞)「誰」(1格).
kann:koennen,(話法の助動詞)「できる」(3人称・単数).
da:「そこに,そのとき」.
lustig:「陽気な,平気で」.
sein:(不定詞).


wenns einem an den Kragen geht,’

自分の命にかかわるってときに」

<語彙と解析>
wenns:=wenn es,(es は非人称の主語),
   wenn:(従属接続詞)「もし...なら,...のとき・場合」,
   es:(人称代名詞,3人称・単数・中性・1格).
einem:(不定代名詞)man(einer),(中性・3格),
   (主文の主語が wer だから,それに合わせた不定代名詞,1人称の代用).
an:(3・4格支配,ここでは4格支配)「...に」.
den:(定冠詞,単数・男性・4).
Kragen:(男性,強変化・同尾式)「えり,首,のど」(単数・4格),
   Es geht mir an den Kragen.「それは私の命にかかわることだ」
geht:gehen,(不規則)「行く」(3人称・単数).


antwortete die Katze,

と猫は答えた.

<語彙と解析>
antwortete:antworten,「答える」(過去・3人称・単数).
die Katze:(女性,弱変化)「猫」(単数・1格).


‘weil ich nun zu Jahren komme, meine Zaehne stumpf werden, und ich lieber hinter dem Ofen sitze und spinne, als nach Maeusen herumjage,

「私ももう歳で,私の歯も切れなくなって, ネズミどもを追いかけまわすよりは, ストーブのうしろに座って, のどをごろごろ鳴らしているほうがよくなったので,

<語彙と解析>
weil:(従属接続詞)「...なので」.
zu:(3格支配)「...へ」.
Jahren:Jahr,(中性,強変化・E式)「年,歳」(複数・3格),
   zu Jahren kommen,「年老いる」.
komme,kommen,「来る」(1人称・単数).
meine:(所有代名詞)「私の」(複数・1格).
Zaehne:Zahn,(男性,強変化・変音・E式)「歯」(複数・1格).
stumpf:「切れない」.
werden:(不規則)「...になる」(3人称・複数).
lieber:(lieb 「好ましい」,gern 「好んで」の比較級)「より好んで」,
   lieber...als... 「...よりはむしろ」. hinter:(3・4格支配,ここでは3格支配)「後で」.
dem:(定冠詞,単数・男性・3格).
Ofen:(男性,強変化・変音・同尾式)「オーブン,ストーブ,暖炉」(単数・3格).
sitze:sitzen,(不規則)「座る」(1人称・単数).
spinne:spinnen,(不規則)「紡ぐ,(猫が)のどをゴロゴロ鳴らす」(1人称・単数).
als:(従属接続詞,比較級の後で)「...よりも」.
nach:(3格支配)「...に向かって」.
Maeusen:Maus,(女性,変音・E式)「ネズミ」(複数・3格).
herumjage:herum|jagen,(分離動詞)「追い回す」(1人称・単数),
   herum-:(接頭,分離動詞を作る)「...の周りを回って),
   jagen:「狩る,追い立てる」.


hat mich meine Frau ersaeufen wollen;

おかみさんが私を溺死させようとした;

<語彙と解析>
hat ersaeufen wollen:「溺死させようとした」(現在完了・3人称・単数),
   hat:haben,(3人称・単数),
   ersaeufen:「溺死させる」(不定詞),
   wollen:(話法の助動詞)「...しようと思う」(不定詞と同形の過去分詞).
mich:(人称代名詞,1人称・単数・4格).
meine:(所有代名詞)「私の」(単数・女性・1格).
Frau:(女性,弱変化)「婦人,女主人」(単数・1格).


ich habe mich zwar noch fortgemacht,

そりゃあ私も何とこさ逃げ出してはきたものの,

<語彙と解析>
ich:(人称代名詞,1人称・単数・1格).
habe...fortgemacht:fort|machen,(分離動詞,+ sich 4格)「立ち去る」(現在完了・1人称・単数),
   habe:haben,(1人称・単数),
   fortgemacht:fort|machen,(過去分詞),
       fort-:(接頭,分離動詞を作る,離去・不在,除去・消滅),
       machen:「作る,行う,行く」.
mich:(再帰代名詞,1人称・単数・4格).
zwar:(相関的),
   zwar...,aber... 「なるほど...だが,しかし...」.
noch:「まだ,かろうじて,やっと」.


aber nun ist guter Rat teuer:

とはいえ今度は困ったことによい考えも思いつかず,

<語彙と解析>
aber:「しかし」,
   zwar...,aber... 「なるほど...だが,しかし...」.
nun:「今」.
ist:sein,(3人称・単数).
guter:gut,「よい」(強変化,単数・男性・1格」.
Rat:(男性,強変化・変音・E式)「忠告・方策」(単数・1格),
   guter Rat ist teuer 「よい知恵・方策がない」.
teuer:「高価な,貴重な」.


wo soll ich hin?’

さて,どこへ行ったらいいものやら...?」

<語彙と解析>
wo...hin?:= wohin?,(疑問副詞)「どこへ」,
   wo:(疑問副詞)「どこに」,
   hin:「...へ」.
soll:sollen,(話法の助動詞),
   「すべきである,(なすべきことが分からずに.疑問文・否定文中で)したらよいのか(分からない),
   (独立用法,+ 方向)行かねばならない(gehen の省略)」(1人称・単数),
       話法の助動詞が運動の方向を表わす副詞を伴っている場合,運動を表わす動詞は省略することができる.


‘Geh mit uns nach Bremen,

「私たちと一緒にブレーメンへ行こう,

<語彙と解析>
Geh:gehen,(不規則)「行く」(命令法).
mit:(3格支配)「...と共に」.
uns:(人称代名詞,1人称・複数・3格).
nach:(3格支配)「...へ」.
Bremen:(中性,地名),
   地名の大部分は中性,冠詞をつけない,変化は2格に -s をつけるだけ.


du verstehst dich doch auf die Nachtmusik,

君は夜想曲はおてのものじゃないか,

<語彙と解析>
du:(人称代名詞,2人称・単数・1格).
verstehst:verstehen,(不規則)「通じている」(2人称・単数),
   sich(4格) + auf(4格) verstehen 「通暁している,熟達している」.
dich:(再帰代名詞,2人称・単数・4格).
doch:(強調)「...じゃないか」.
auf:(3・4格支配,ここでは4格支配)「の上へ」.
die:(定冠詞,単数・女性・4格).
Nachtmusik:(女性,弱変化)「セレナーデ,夜想曲」(単数・4格).


da kannst du ein Stadtmusikant werden.’

だから,君は町の音楽師になれるよ.」

<語彙と解析>
da:「そこに,それで」.
kannst:koennen,(話法の助動詞)「できる」(2人称,単数).
ein:(不定冠詞,男性・1格).
Stadtmusikant:(男性,弱変化)「町の音楽師」(単数・1格).
werden:「...になる」(不定詞).


Die Katze hielt das fuer gut und ging mit.

猫はそれもよかろうと思って,同行した.

<語彙と解析>
Die Katze:(単数・女性・1格).
hielt:halten,「(4格 + fuer + 4格)「見なす」(過去・3人称・単数).
das:(指示代名詞,単数・中性・4格).
fuer:(4格支配)「のために,に対して」.
gut:「よい」.
ging mit:mit|gehen,(不規則,分離動詞)「一緒に行く,同行する」(過去・3人称・単数).



グリム

文学

トップ


ブドウ

SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送